BLACK FRIDAY, BLACK WEBS: MACRO PHOTOS ON SIGNS IN THE ASPHALT

 

These abstract and macro photos are of “Lacer/actions”, a multidisciplinary project and research about the apparent chaos of ripped and decomposed publicity posters, natural cracks, crevices, scratches and urban and industrial signs and tokens, like these black webs on the asphalt   (I’ve collected so far more than 100.000 photos…). Transferred on canvases, reproduced on lithographic prints or textiles, re-built on collages or scanned in videoclips, the images of torn and disfigured posters and natural cracks, corrosions and scratches give new meanings and expressions to paper lacerations and matters decompositions.

*

Interested in purchasing these images in exclusive and original copies? Please contact: ro.alb@alice.it ; funtasyeditrice@gmail.com

Advertisements

MY NEW BOOK: THE FAIRY TALE OF MARCELLINA AND THE SHOP OF SUSPENDED TIME

 

“Believe it or not, all things have a story. A voice indeed”.

This message that can be read on the back of the cover of “Marcellina and the shop of the suspended time” (in Italian: “Marcellina e la bottega del tempo sospeso), my new book – published by Funtasy Editrice with the graphic by Eleonora Moretti – as a gift for the upcoming Christmas holidays.

The publication brings the reader into an almost fantastic dimension, in a sort of modern fairy tale focused on Marcellina Pinzi Pinzuti, extraordinary character of Amiata, owner of a historical shop that has been in the medieval  town of Abbadia San Salvatore for sixty years. (Siena).

The cover of the new book “Marcellina e la bottega del tempo sospeso”, di Roberto Alborghetti, Funtasy Editrice. Cover by Eleonora Moretti.

For the territories of Mount Amiata, in Tuscany, Siena Country,  Marcellina is a very important person. A sort of symbol. An institution. She runs an old and incredible shop – Pinzi Pianzuti – along Via Cavour, in Abbadia San Salvatore. But it’s not correct saying “shop”. It’s a real emporium of creativity and imagination, where everything can be found, where an incredibile number of things are exposed in a cheerfully confusion, but everything at your fingertips, in a clever logic that only Marcellina knows.

As reported in the book, Marcellina is the great animator of this fascinating place, where you can travel back in time, looking for an old object, an ornament, a tin toy, an old book, a cloth, a teapot , a ceramic plate, calendars, food locally produced, as the wines of the Organic Farm Pinzi Pinzuti. Yes, it’s a magic cave, open till late, and whose lights are shed on the outside, like to recall the hasty passers. It’s impossible not to be enchanted by this place, where time seems to stand still, together with Marcellina, who welcomes you with ease, knowing how suggest you in purchases, with great discretion and kindness.

So, this book leads you in this unbelievable world that we thought no longer existed, because gone with the advent of technology. As I wrote in the book, at Marcellina shop we can retrieve the value of the magical things. And it’s really great in these times which are running very fast and seem to drag all away, pushing us to lose the sense of the objects, the flavor of the memory.

For infos: funtasyeditrice@gmail.com

Cattura 1 (2)

300.000 VIEWS! A NEW VIDEO THANKING YOU FOR THIS GREAT ACHIEVEMENT

Many Thanks to all of you for stopping by my Blog! 300.000! It’s a wonderful achievement. So, this is a new video (from my YouTube channel) to celebrate it. It’s “The torn (publi)city”. It represents my project. It represents my research through the amazing dimension of decomposition of matters, urban and industrial signs, natural cracks and scratches around us. Enjoy the video. And thank you so much!   

THE TORN (PUBLI)CITY: SIGNS & CODES LEFT ON A BILLBOARD #3

After the advertisement has been torn and removed from the billboards, traces and marks of ink, glue and residuals of paper can be glimpsed on the surface. In my opinion, this is a sort of open-air exhibition. Our eye can read and admire strange shapes and a sort of codes that only the time and the chance can decipher.

I think all this is a real language. It is the expressive code of the road, which speaks and communicates in an absolutely surprising way. Yes, I am convinced that this is natural and pure street art, built by virtue of a force that is beyond our control. Yes, very suggestive black and white pics. You must be immediately ready to impress these scenes …

Also in this photogallery #3 I have gathered some of the images I took around a big outdoor billboard located in Milan area (Italy), as you may see in this photo.

20181031_114816_resized

© Roberto Alborghetti

 The pictures are part of LaceR/Actions”, my multidisciplinary project and research about the apparent chaos of ripped and decomposed publicity posters, natural cracks, crevices, scratches and urban and industrial signs and tokens (I’ve collected so far more than 100.000 photos…).

Transferred on canvases, reproduced on lithographic prints or textiles, re-built on collages or scanned in videoclips, the images of torn and disfigured posters and natural cracks, corrosions and scratches give new meanings and expressions to paper lacerations and matters decompositions. They’re not paintings…They’re Lacer/actions! © Roberto Alborghetti

*

Interested in purchasing these images in exclusive and original copies? Please contact: ro.alb@alice.it ; funtasyeditrice@gmail.com

Dopo che la pubblicità è stata strappata e tolta dai tabelloni, si possono intravvedere, sulla superficie, tracce e segni di inchiostro, colla e residui di carta. A mio parere, tutto ciò costituisce uno spettacolo unico. Una mostra a cielo aperto. Il nostro occhio può leggere ed ammirare strane forme ed una sorta di codici che solo il caso e il fato possono decifrare. Penso che tutto ciò sia un linguaggio. E’ il codice espressivo della strada, che parla e comunica in un modo assolutamente sorprendente. Sì, sono convinto che questa sia vera e pura arte di strada, costruita in virtù di una forza che sfugge al nostro controllo. Sì, tutto molto suggestivo. Occorre essere subito pronti ad impressionare queste scene, parte del progetto “Lacer/azioni”…

THE TORN (PUBLI)CITY: SIGNS & CODES LEFT ON A BILLBOARD #2

4 © Roberto Alborghetti (2)

© Roberto Alborghetti

5 © Roberto Alborghetti (3)

© Roberto Alborghetti

6 © Roberto Alborghetti (7)

© Roberto Alborghetti

After the advertisement has been torn and removed from the billboards, traces and marks of ink, glue and residuals of paper can be glimpsed on the surface. In my opinion, this is a unique spectacle. An open-air exhibition. Our eye can read and admire strange shapes and a sort of codes that only the time and the chance can decipher.

I think all this is a real language. It is the expressive code of the road, which speaks and communicates in an absolutely surprising way. Yes, I am convinced that this is natural and pure street art, built by virtue of a force that is beyond our control. Yes, very suggestive black and white pics. You must be immediately ready to impress these scenes …

Also in this photogallery #2 I have gathered some of the images I took around a big outdoor billboard located in Milan area (Italy).  The pictures are part of LaceR/Actions”, my multidisciplinary project and research about the apparent chaos of ripped and decomposed publicity posters, natural cracks, crevices, scratches and urban and industrial signs and tokens (I’ve collected so far more than 100.000 photos…).

Transferred on canvases, reproduced on lithographic prints or textiles, re-built on collages or scanned in videoclips, the images of torn and disfigured posters and natural cracks, corrosions and scratches give new meanings and expressions to paper lacerations and matters decompositions. They’re not paintings…They’re Lacer/actions! © Roberto Alborghetti

*

Interested in purchasing these images in exclusive and original copies? Please contact: ro.alb@alice.it ; funtasyeditrice@gmail.com

Dopo che la pubblicità è stata strappata e tolta dai tabelloni, si possono intravvedere, sulla superficie, tracce e segni di inchiostro, colla e residui di carta. A mio parere, tutto ciò costituisce uno spettacolo unico. Una mostra a cielo aperto. Il nostro occhio può leggere ed ammirare strane forme ed una sorta di codici che solo il caso e il fato possono decifrare. Penso che tutto ciò sia un linguaggio. E’ il codice espressivo della strada, che parla e comunica in un modo assolutamente sorprendente. Sì, sono convinto che questa sia vera e pura arte di strada, costruita in virtù di una forza che sfugge al nostro controllo. Sì, tutto molto suggestivo. Occorre essere subito pronti ad impressionare queste scene, parte del progetto “Lacer/azioni”…

THE TORN (PUBLI)CITY: SIGNS & CODES LEFT ON A BILLBOARD #1

20181031_114704_resized

© Roberto Alborghetti

20181031_114741_resized

© Roberto Alborghetti

 

After the advertisement has been torn and removed from the billboards, traces and marks of ink, glue and residuals of paper can be glimpsed on the surface. In my opinion, this is a unique spectacle. An open-air exhibition. Our eye can read and admire strange shapes and a sort of codes that only the time and the chance can decipher.

I think all this is a real language. It is the expressive code of the road, which speaks and communicates in an absolutely surprising way. Yes, I am convinced that this is true and pure street art, built by virtue of a force that is beyond our control. Yes, very suggestive black and white pics. You must be immediately ready to impress these scenes …

In this and the next photogalleries I have gathered some of the images I took around a big outdoor billboard located in Milan area (Italy).  The pictures are part of LaceR/Actions”, my multidisciplinary project and research about the apparent chaos of ripped and decomposed publicity posters, natural cracks, crevices, scratches and urban and industrial signs and tokens (I’ve collected so far more than 100.000 photos…).

Transferred on canvases, reproduced on lithographic prints or textiles, re-built on collages or scanned in videoclips, the images of torn and disfigured posters and natural cracks, corrosions and scratches give new meanings and expressions to paper lacerations and matters decompositions. They’re not paintings…They’re Lacer/actions!

*

Interested in purchasing these images in exclusive and original copies? Please contact: ro.alb@alice.it ; funtasyeditrice@gmail.com

Dopo che la pubblicità è stata strappata e tolta dai tabelloni, si possono intravvedere, sulla superficie, tracce e segni di inchiostro, colla e residui di carta. A mio parere, tutto ciò costituisce uno spettacolo unico. Una mostra a cielo aperto. Il nostro occhio può leggere ed ammirare strane forme ed una sorta di codici che solo il caso e il fato possono decifrare. Penso che tutto ciò sia un linguaggio. E’ il codice espressivo della strada, che parla e comunica in un modo assolutamente sorprendente. Sì, sono convinto che questa sia vera e pura arte di strada, costruita in virtù di una forza che sfugge al nostro controllo. Sì, tutto molto suggestivo. Occorre essere subito pronti ad impressionare queste scene, parte del progetto “Lacer/azioni”…