A NEW EDITION FOR MY BOOK WHICH TELLS STORIES ABOUT SMOMBIES, FAKE NEWS AND CYBERBULLIES

DRAWINGS BY ELEONORA MORETTI FROM THE BOOK “PRONTO? SONO IL LIBROFONINO”, BY ROBERTO ALBORGHETTI (2017)

 

All sold out in a few months, so here is the new edition for my book about the phenomenon of mobile phones. Published by I Quindici – historical Italian brand for children’s literature – the book is titled “Pronto? Sono il librofonino” (Hello, this is the cellphonebook). A cellphone tells stories about smombies, smartphones, fake news and cyber-bullies. The beautiful drawings were made by Eleonora Moretti, layout and graphics were carried out by Emilia Penati. Around my new book, in the coming weeks, in several Italian cities, public readings and lectures will involve younger audiences debating topics of modern communication.

*
Dopo il tutto esaurito in pochi mesi, ecco la nuova edizione del mio libro per ragazzi, scritto sul fenomeno dei telefoni mobili. Edito da I Quindici – storico marchio italiano per la letteratura infantile – il libro si intitola “Pronto? Sono il librofonino – Un cellulare racconta storie di smombies, smartphones e cyber-bulli”. I bellissimi disegni sono stati realizzati da Eleonora Moretti, l’impaginazione e la grafica sono state curate da Emilia Penati. Attorno al libro sono previste nelle prossime settimane, in numerose città italiane, pubbliche letture e conferenze che coinvolgeranno il pubblico dei giovanissimi sui temi della moderna comunicazione.

“LIBROFONINO” BOOK / IMAGES FROM THE TOUR: 60 LECTURES, 25.000 ATTENDEES (THE VIDEO)

A book for children, 60 conferences and lectures, 25,000 attendees. This is a videoalbum about one of the best selling book of 2017: “Pronto? Sono il librofonino” by Roberto Alborghetti, Illustrations by Eleonora Moretti, published by I Quindici. The video shows pictures from a long trip through schools across Italy, from North to South. The book tells a story about the use and the abuse of mobile phones and technologies. The journey will continues along the new school year 2017/18. For info and booking: sandinipaolo@gmail.com

Corriere della Sera, the largest Italian daily newspaper, dedicated a great article to the book presentations.

 

MY NEW BOOKS AT “MILAN BOOK FAIR”, THE BIGGEST ITALIAN EVENT FOR PUBLISHERS AND AUTHORS

 

On Friday April 21, 2017, I will participate to “Time for Books / Milan Book Fair”, the biggest Italian event for publishing companies and authors. At “Spazio Agorà”, Uelci area, I will present my new books. At 5 pm I will talk about “Pronto? Sono il librofonino”, published by I Quindici; it’s a funny novel for children: a cellphone tells stories of smombies, smartphones and cyber bullies. At 6 pm I will present “Francesco”, the first illustrated “Encyclopedia” about Pope Francis (4 volumes in large format, more than 500 pages and 550 great photographs, edited by Velar). The Pavilion of lectures is at Spazio Agora, No. 2, H 25 K 26. 2017 Milan Book Fair is in Milano Rho Fair.

*

ABOUT “TIME FOR BOOKS” IN MILAN

“Tempo di Libri’ (Time for Books) is the name of the new book fair that will take place in Milan from April 19-23, 2017. The fair has been organised at the Milan Rho trade fair centre after the long-established Turin book fair lost the confidence of Italian publishers earlier this year.  The programme is to be overseen by Chiara Valerio, Pierdomenico Baccalario and Giovanni Peresson with oversight from a scientific committee responsible for drawing up the guidelines for the general content of the event. The logo is of a book illuminated by the sun that doubles as a sun dial.

The new fair aims to promote a new “interactive” way of approaching books and reading, organisers said. “There will be the much-loved authors but we would like the public to take part,” said Renata Gorgani, president of the new Fabbrica del Libro in Milan. “We would like the fair to be a huge meeting place where non-readers also come,” she added. “I think it will be useful for Turin too that the fair is being held here,”

 

 

 

 

COLOR YOUR DAYS… MY ARTWORKS FOR “LAMIAGENDA ’17/’18”: VISUAL ART FOR A NEW SCHOOL DIARY

Color your days… Color your life…My artworks – one collage (Lost Words) and six abstract photos  from my “Lacer/actions” Project – will be the iconographic elements of “MyAgenda” (LamiAgenda), the first “visual” school diary based on a specific subject. Available from Spring 2017. Published by I Quindici, Italy.

http://www.lamiagenda.com

*

Colora i tuoi giorni… Colora la tua vita… I miei artworks – un collage (Parole Smarrite) e sei  foto astratte dal mio progetto  “Lacer/azioni” – costituiranno la parte iconografica de “LamiAgenda”, il primo diario scolastico “visuale” tematizzato. Disponibile a partire dalla primavera 2017. Pubblicato da I Quindici. Una vera e propria novità editoriale!

http://www.lamiagenda.com

 

 

 

TEASER TRAILER FOR MY NEW BOOK ABOUT STORIES OF SMOMBIES, SMARTPHONES AND CYBER-BULLIES

Teaser trailer for my new children’s book, written on the phenomenon of mobile phones. Published by I Quindici – historical Italian brand for children’s literature – the book is titled “Pronto? Sono il librofonino” (Hello, this is the cellphonebook). A cellphone tells stories about smombies, smartphones and cyber-bullies. The beautiful drawings were made by Eleonora Moretti, layout and graphics were carried out by Emilia Penati. Around my new book, in the coming weeks, in several Italian cities, public readings and lectures will involve younger audiences debating topics of modern communication.

*
Video trailer per il mio nuovo libro per ragazzi, scritto sul fenomeno dei telefoni mobili. Edito da I Quindici – storico marchio italiano per la letteratura infantile – il libro si intitola “Pronto? Sono il librofonino – Un cellulare racconta storie di smombies, smartphones e cyber-bulli”. I bellissimi disegni sono stati realizzati da Eleonora Moretti, l’impaginazione e la grafica sono state curate da Emilia Penati. Attorno al libro sono previste nelle prossime settimane, in numerose città italiane, pubbliche letture e conferenze che coinvolgeranno il pubblico dei giovanissimi sui temi della moderna comunicazione.

Pronto? Sono il librofonino

WONDERFUL ILLUSTRATIONS AND GREAT GRAPHIC FOR MY NEW CHILDREN’S BOOK ON THE CELLPHONES PHENOMENON

Wonderful illustrations and great graphic design for my new children’s book, written on the phenomenon of mobile phones. Published by I Quindici – historical Italian brand for children’s literature – the book is titled “Hello, this is the librofonino – A cell phone tells stories about smombies, smartphones and cyber-bullies”. The beautiful drawings were made by Eleonora Moretti, layout and graphics were carried out by Emilia Penati. Around my new book, in the coming weeks, in several Italian cities, public readings and lectures will involve younger audiences debating topics of modern communication.

*
Meravigliose illustrazioni e grande grafica per il mio nuovo libro per ragazzi, scritto sul fenomeno dei telefoni mobili. Edito da I Quindici – storico marchio italiano per la letteratura infantile – il libro si intitola “Pronto? Sono il librofonino – Un cellulare racconta storie di smombies, smartphones e cyber-bulli”. I bellissimi disegni sono stati realizzati da Eleonora Moretti, l’impaginazione e la grafica sono state curate da Emilia Penati. Attorno al mio nuovo libro sono previste nelle prossime settimane, in numerose città italiane, pubbliche letture e conferenze che coinvolgeranno il pubblico dei giovanissimi sui temi della moderna comunicazione.

"Pronto? Sono il librofonino", di Roberto Alborghetti, Illustrazioni di Eleonora Moretti, I Quindici, Gennaio 2017

“Pronto? Sono il librofonino”, di Roberto Alborghetti, Illustrazioni di Eleonora Moretti, I Quindici, Gennaio 2017

ROME: THE OFFICIAL PRESENTATION OF MY NEW BOOK IN THIS WONDERFUL BAROQUE BASILICA

 

roberto-alborghetti-photos-8

© Roberto Alborghetti Photos

© Roberto Alborghetti Photos

In this beautiful basilica in the very heart of Rome will be held next Friday, January 13, 2017 (6 pm) the official launch of my new book, published by Velar, entitled “Come Chicchi in Una Spiga di Grano” (it’s my fourth book about Pope Francis). The basilica is dedicated to Sant’Andrea della Valle and it is officiated by the Teatini Fathers founded by San Gaetano Thiene. With me will be: Father Salvador Rodea González, General Superior of Theatines and Father Carlos Gomez-Ruiz, Rector of the Basilica of Sant’Andrea della Valle. Paolo Sandini and Anna Scaglione ( Velar Publishing) will take care of the informations and sales service.

When visitors step into this soaring Baroque church, many of them are struck by the light; the whole interior seems to glow a magical greenish-gold. Others are stunned by the height of the dome, which in Rome is second only to St. Peter’s. Still others are drawn in by the large frescoes in the apse, particularly the crucifixion of St. Andrew (painted by Mattia Preti).

Sant’Andrea della Valle dates back to 1650 and is the burial site of two popes, Pius II and Pius III. Another distinction: it’s the setting of the opening act of Puccini’s opera “Tosca.” The church is just a few blocks from the Pantheon, Piazza Navona, Campo de’ Fiori and the palaces of Italian Government and Parliament (it is located at the intersection of Corso Vittorio Emanuele II and Corso Rinascimento, in Piazza Vidoni 6).

 

AND LOOK AT THE LONELY ANGEL…

The angel of Sant’Andrea della Valle church, realized by the architect Carlo Rainaldi in the years 1655 to 1665, fulfilling the designs of Carlo Maderno, is a special case of Rome’s lonely angel. Looking at the Baroque facade of the church,  one notices an angel suspended on the left cornice. While on the opposite side to the right, there is an empty space, proving to be quite asymmetric. The angel’s sculptor seems to be Ercole Ferrata, also the author of some statues of saints on the façade, (although it must be said that other scholars attribute it to Fancelli). The angel is carved into a particular pose, with one wing stretched up that seems to lean (some say support) the wall, and the other wing kept behind his back, as if he were injured or suffered from human frailty. Some believe that the statue is an allegory of the winged goddess of Fame. It would seem that even Pope Alexander VII did not like that angel and denied funding for the completion of the non-existent second one.

 

 

 

A JOURNEY THROUGH THE HISTORY OF A UNIQUE PLACE AND OF AN EXTRAORDINARY SCRIPT FROM XIIIth CENTURY

Despite the pouring rain, last Friday a large number of people participated to the presentation of my new book: the 500th of the “Blue Series” by Velar-Elledici … The event was a sort of journey through the ancient history of a unique place, a treasure trove of art in the heart of the Ancient Bergamo. Thank you all for the warm participation and to Paolo Sandini (Velar) for the photo shoot.

Published by Editrice Velar, my new book tells about an act of mercy, performed by Grata for St. Alexander, the noble Theban knight, patron of the city of Bergamo (Italy). I found this fascinating story in a wonderful treasure of art: a script of the Thirteenth Century, composed by Pinamonte da Brembate. Art, history, literature and culture come together in an extraordinary document that lives on today thanks to this publication.

 

 

THE PRESENTATION OF MY NEW BOOK IN THE AMAZING “SANTA GRATA ABBEY” (XI-XII CENTURY) IN BERGAMO ALTA (ITALY)

 

© Roberto Alborghetti Photos (2)

© Roberto Alborghetti Photos

 

My new book will be officially presented on next Friday September 16 in the wonderful setting of the ancient Santa Grata Abbey, built between XI and XII Century, in the medieval Bergamo Alta (Italy). The book, published by Editrice Velar, talks in fact about this great historical place, which will host the event. The book is in Italian language, and you can download the press release at this address …

https://www.academia.edu/27463038/GRATA_UN_GESTO_DI_PIETA_DIVENUTO_LEGENDARIO_

*
Published by Editrice Velar, my new book tells about an act of mercy, performed by Grata for St. Alexander, the noble Theban knight, patron of the city of Bergamo. I found this fascinating story in a wonderful treasure of art: a script of the Thirteenth Century, composed by Pinamonte da Brembate. Art, history, literature and culture come together in an extraordinary document that lives on today thanks to this publication.

In this photo gallery some exclusive pictures of the Abbey and of the charming “Legendario di S. Grata” (XIII Century).

IN THE ANCIENT TEMPLAR CASTLE OF PESCOLANCIANO (ITALY) THE LAUNCH OF THE NEW EDITION OF MY BOOK DEDICATED TO ALESSANDRO,MARTYR AND SOLDIER

 

PHOTOS: COURTESY OF D’ALESSANDRO FAMILY, PESCOLANCIANO (ITALY)

*

The tremendous earthquake has only touched upon this charming corner of Italy, Pescolanciano, home to one of the most beautiful castles in central Italy. Tomorrow, Saturday, I’ll be there, to present the new edition of my book dedicated to Alexander, martyr and soldier and to talk about art, history, culture and architecture, launching a message of solidarity to the nearby populations affected by the fury of the earthquake.

Alexander and its iconography of martyr and soldier inspired so many artists and fascinated the same ancient Knights Templar of D’Alessandro noble family in Pescolanciano (Molise, Italy) where there is a great and ancient castle which will be the enchanting setting of the book presentation (Saturday August 27, 2016, 4pm).    

ABOUT THE ANCIENT D’ALESSANDRO CASTLE IN PESCOLANCIANO

The castle of Pescolanciano is located in a strategic position for control of the Castel di Sangro-Lucera sheep-track. The small church belongs to the original nucleus. In 1656 the place of worship was moved inside the castle to house the relics of Saint Alexander, transferred here from the Roman catacombs. The name Pescolanciano originates from the old designation Pesclum Lanzanum (Pesclum means rock whileLanzanum originates from Lanz, the name of the owner of the lands). In the reign of William II the feud was held by Berardo de Calvellis, mentioned in the Catalogus Baronum. With Frederick II (Diruenda castrorum) the castle shared the fate of many other Molisian fortresses. Later it passed into the hands of the Carafa family, the Spinelli family and the Eboli family of Naples until (1576) it was sold to Rita Baldassarre, wife of Giovan Francesco d’Alessandro. The castle underwent several modifications, especially in 1600 when the entrance was moved to the esplanade that leads to the drawbridge, and then again after the 1805 earthquake.
The castle perches on top of a rocky spur and can be accessed through a drawbridge (1691). A great variety of masonry styles are noticeable, with bonds that bear witness to a large number of modifications and repairs. The floor plan is trapezoid. The bulk of the four-sided keep and numerous traces of functional installations (cisterns, chimneys, niches and storerooms, cellars) as well as defensive ones (chemin-de-ronde transformed into a panoramic terrace, arrow slits and murder holes, cannon ports) are still recognisable.

MY BOOK AND THE WONDERFUL ICONOGRAPHY ABOUT ALEXANDER

S.ALESSANDRO copertinaA rich selection of works demonstrates how the arts over the centuries have bestowed a singular and striking homage to Alexander, the patron saint of Bergamo, an enchanting and ancient city near Milan (North of Italy). The artists list includes great names as sculptur Giovanni Ugo da Campione ( XIV century), Vincenzo Foppa (1430-1516 ), Lorenzo Lotto ( 1480-1556 ), Giovanni Battista Moroni (1520 / 24-1578 ), Giacomo Palma il Giovane ( c. 1548-1628 ), Antonio Boselli ( c. 1475 – c. 1530), Enea Salmeggia ( 1550-1626 ), Giovanni Paolo Cavagna (1556-1627 ), Carlo Ceresa ( 1607-1687 ), Francesco Coghetti (1802 -1875 ). These artists told through image an extraordinary story which corresponds to the content of “Passiones” documents and to the imaginative projection of the people as an expression of a simple and genuine faith .

The iconography always presents Alexander with its  military uniform – the armor symbolizes virtues such as courage and strength – and the lilies banner which expresses his role of flag-bearer and leader; lily flower is at the same time synonym for purity,  transparency of mind and appointment, in the biblical sense of the term . The extensive series of frescoes , sculptures , paintings, tables, miniatures, mosaics, stained glass, embroidery, frontals, stucco and silvers illustrates and honors the reputation of Alexander , exalting his courage, the spiritual power of those who fought ” the good fight “, to the ultimate sacrifice. 

 ABOUT ALEXANDER

Alexander (died c. 298-303) is the patron saint of Bergamo. He may simply have been a Roman soldier who was tortured and killed for not renouncing his Christian faith. As I write in the book, subsequent Christian stories (the so-called “Passiones”) consider him a flag-bearer of the Theban Legion commanded by Saint Maurice.

Prior to the commencement of the Diocletian in 303, both Galerius and Maximian in the West inaugurated, on their own responsibility, a crusade against Christianity and sought particularly to remove all Christians from the armies. St. Alexander was one of the victims of this persecution. He is reputed to have been a survivor of the decimation (the killing of every tenth man) ordered against the Theban Legion. He escaped to Milan.

At Milan, he was recognized and imprisoned, and it was demanded that he renounce his Christian faith. However, he was visited in jail by Saint Fidelis and Bishop Saint Maternus. Fidelis managed to organize Alexander’s escape. Alexander fled to Como but was captured again.

Brought back to Milan, he was once more condemned to death by decapitation, but during the execution the executioner’s arms went stiff. He was imprisoned again, but Alexander once again managed to escape, and ended up in Bergamo after passing through Fara Gera d’Adda and Capriate San Gervasio. Alexander was once again captured and was finally decapitated on August 26, (298 or 303) on the spot now occupied by the church of San Alessandro in Colonna. Bergamo Cathedral is dedicated to him and dates from the 4th century, and he is one of the saints in the dedication of the church in Rome for natives of Bergamo.