ABSTRACT XMAS (FROM CRACKS…) WISHING YOU WONDERFUL DAYS

© Roberto Alborghetti – LaceR/Actions

© Roberto Alborghetti – LaceR/Actions

“BLADES OF LIGHT

IN THE DEEP SKY

OF THE STARRY NIGHT”

 *

Realistic and not manipulated image of cracks on a disfigured traffic sign

*

© Roberto Alborghetti – LaceR/Actions

*

LAME DI LUCE

NEL PROFONDO CIELO

DELLA NOTTE STELLATA”

 *

Immagine realistica e non manipolata di una “crepa”

su un cartello stradale deturpato

Advertisements

LETTERS FROM ADULTS TO SANTA CLAUS: A STUDY REVEALS THE MOST SENSITIVE WISHES SENT TO POST OFFICE IN ROVANIEMI (ARCTIC CIRCLE)…

 SANTA CLAUS 2

In addition to half a million kids, thousands of adults from all around the world send letters to Santa Claus every year. A study has been conducted in Finland on adult letters with the goal of finding out what is their idea of Santa Claus.

The most common idea is that Santa Claus is like a saint, a messenger of good hope who sets an example in being kind. The deepest and most sensitive wishes in the letters are expressed to a god of love, and the senders ask the god to help them find the love of their life. Even in the very secular culture of today, Santa Claus seems to be a powerful indicator of conscience and a guardian of high morals.

 Even though the material consists of letters sent by adults, the senders insist that they are kind or they indirectly tell Santa Claus that they are kind-for example, by being ecological. Santa Claus receives letters all year round. “For ten years now, my job has been to sort and read the letters at Santa’s Main Post Office in the Santa Claus Village in the Arctic Circle in Rovaniemi. I assume that confiding in Santa Claus and addressing difficult topics make people feel better and provides them with a way to solve problems and to visualize their goals,” says Riitta Mattila, who has studied letters to Santa Claus.

 Based on Mattila’s material, there are 14 ideas of Santa Claus: a messenger of good will, God, confidant, friend, pen pal, person who implements gift requests, god of love, therapist, green savior of the world, gift receiver, merciful judge, educator and a rewarding character as an educational tool, a physician and a population register system.

The material included a sample of letters written by Finns (13-93 years old),from letters sent to Santa Claus for Christmas 2010. Every year, a comprehensive set of letters to Santa Claus are annually archived in the provincial archives of Oulu. Researchers may borrow the material for research purposes confidentially without revealing personal information. Riitta Mattila, literature thesis, University of Oulu, 2013: Rakkauden jumala ja hyväntahdonlähettiläs (god of love and a messenger of good will) Joulupukin representaatioita aikuisten suomalaisten kirjeissä vuonna 2010 (Santa Claus in letters sent by adult Finns in 2010).

Santa Claus’ Main Post Office in Santa’s Workshop Village is the only official post office for Santa Claus. It is located in the Arctic Circle, in Rovaniemi in Finnish Lapland. Santa Claus’ Main Post Office belongs to Finland’s official postal service network, and it has a special postmark all of its own. It handles all the mail that Santa Claus receives and sends.

Since 1985, Santa Claus’ Main Post Office has received approximately 16 million letters to Santa. During the past few years, our beloved Santa has received more than 500,000 letters per year, from approximately 200 different countries. Santa replies to the majority of the letters himself, provided that the sender has included his/her address in the letter. From Santa Claus’ Main Post Office, you can also order a letter from Santa that will be mailed to delight the recipient just before Christmas.

Santa Claus gets visitors from all over the world. At Santa Claus’ Main Post Office, it is Christmas all year round and visitors are served by post office elves in full Christmas dress. Each year, Santa Claus’ Main Post Office is visited by approximately half a million people, 90% of which are from abroad. In addition, the Post Office is visited annually by more than 100 international media representatives.

Santa Claus’ Main Post Office is a beautiful building made of natural stone and aged pine, with the Tontun torni (Elf’s Tower) as a landmark in front of it. The origin of the Post Office is linked to the visit made by Eleanor Roosevelt, former First Lady of the United States, to Rovaniemi in 1950. A cottage was built for her in the Arctic Circle and as of June 11, 1950, all letters mailed from there were franked with a special Arctic Circle postmark. The cottage is still in its place in front of the current Post Office.

Each letter, card and parcel mailed at Santa Claus’ Main Post Office is franked with a special postmark and stamps. The logo of Santa Claus’ Main Post Office was designed by the graphic designer Pekka Vuori. The logo is also a registered trademark. The postmark contains a stylized logo that was edited to its current form by the graphic designer Jukka Talari in 2012. This special Arctic Circle postmark is a popular collectable and souvenir.

Santa Claus’ Main Post Office serves its customers in a unique manner. It is open every day of the year and the customers are served in several languages. The items mailed by the customer are franked and delivered when the customer wishes them to be delivered, e.g. for Christmas. The product selection on sale at Santa Claus’ Main Post Office includes unique Christmas cards, Christmas stamps and thematic stamp folders, among other items. You can order a letter from Santa both at the Post Office and also online at

www.posti.fi/goshopping

http://www.posti.fi/ostoksille

Further information:

The website of Santa Claus’ Main Post Office: www.santaclaus.posti.fi

Santa Claus tells more about Santa Claus’ Main Post Office and Lapland on YouTube:

http://www.youtube.com/watch?v=WGXEIzY35l8

Opening hours: in December from 9 a.m. to 7 p.m., in June, July and August from 9 a.m. to 6 p.m., other times from 10 a.m. to 5 p.m.

Santa Claus’ Main Post Office, Santa’s Workshop Village, Tähtikuja 1, Rovaniemi, FI-96930 Arctic Circle, Finland

tel. +358 20 452 3120

joulupukinpaaposti@posti.fi

HOLIDAY DIVERTISSEMENT:STARS & SCARVES / CLIP AND PICS

*

Holiday Season Divertissement about Limited-Edition Silk Scarves.

Special and unique design by Roberto Alborghetti from natural and realistic images of torn and decomposed publicity posters.

Created with the collaboration of Bruno Boggia Disegni, Como.

Soundtrack: Christmas on Downing Street by Steve Fawcett.  

Related Page:

https://robertoalborghetti.wordpress.com/laceractions-silk-scarves/

A 131 (800x600) A 143 (800x600) A 163 (800x445) A 167 (800x600) A 180 (600x800) A 185 (600x800) A 216 (800x788) A 218 (602x800) A 227 (800x380)

WISHES AND PAINTINGS FROM GERMANY AND ITALY

 The capturing Season’s Greetings I’ve received from international fellow artists Dagmar Dost-Nolden and Carlo Iacomucci

 

During this holiday season I’ve received nice and fascinating greeting cards from fellow artists (I’ve created one me too: an “haiga”; I already wrote a post about it). Two pictures attracted my attention: the paintings reproductions created by Dagmar Dost-Nolden (an international artist-painter, sculptor and performer: she lives in Germany) and by Carlo Iacomucci (he lives in Macerata, Italy, and his artworks are shown in private and public collections). So, give a glance to these two images that fuse colors, feelings and emotions. When we say: the art beauty and the life breath.

About Dagmar Dost-Nolden

www.dost-nolden.de

About Carlo Iacomucci

www.carloiacomucci.it

Tra le immagini augurali che ho ricevuto ho particolarmente apprezzato quelle che mi sono state inviate dagli amici artisti Dagmar Dost-Nolden (vive in Germania, si occupa di pittura, scultura, performances artistiche) e Carlo Iacomucci (risiede a Macerata, le sue opere sono custodite in collezioni pubbliche e private). Vi invito dunque ad ammirare queste due immagini che fondono colori, sentimenti ed emozioni. Quando si dice il bello dell’arte e il respiro della vita.

 

Dagmar Dost-Nolden

www.dost-nolden.de

Carlo Iacomucci

www.carloiacomucci.it

SPECIAL “SEASON ‘S GREETINGS”: THE FANTASTIC VOICES OF TONIC SOL-FA MEET ROBERTO ALBORGHETTI’S LACER/ACTIONS

An Holiday videoclip with an incredible “a cappella song” from the Group that The New York Times described as “A vocal kaleidoscope…unique to the human voice”.

And the quartet send me a comment on Facebook about the video…

An “Haiga”, one of mine “Lacer/actions” artworks (images from torn posters and urban signs) and a fantastic “a cappella” song from Tonic Sol-Fa group. These are the ingredients of my clip, Season’s Greeting (Haiga & Haiku), which fuses in a Japanese “Haiga”, words and visual art. The image – absolutely random, as all my works about torn (publi)city – is now a lithograph ( 50×70, framed) and it’s taking part of “Lacer/actions” collection, concerning my research about torn posters and signs from city walls. The clip soundtrack – “Ark The Herald Angels Sings”- is a traditional Xmas song performed by Tonic Sol-Fa. This quartet has been named one of the top five “must see” groups in America and has been awarded numerous original song and album awards in pop, gospel and holiday genres.

Tonic Sol-Fa appeared on NBC’s Today Show and in the pages of Newsweek magazine. Outings with Jay Leno, Shawn Colvin, Lonestar and Garrison Keillor have propelled album sales to more than 1,000,000 copies. (mostly sold from the back of their trailer!) and have earned the group thousands of intensely loyal fans. By 2000, the quartet was voted into the Midwest Music Hall of Fame. And in 2009, Tonic Sol-fa’s second public television special was broadcast to over 1,800 stations across the United States, with an international launch to begin this year. The New York Times describes Tonic Sol-fa’s sound as “A vocal kaleidoscope…unique to the human voice.” The fantastic voices of Tonic Sol-Fa make so special this “Season’s Greetings” videoclip, posted at YouTube, Animoto, MySpace, BlipTv, VodPod and shared on Facebook, Twitter and Linkedin.

Click and enjoy it:

 http://youtu.be/nWvkGQlWpFE

 http://animoto.com/play/pAjS6z18z4sRIhbIl1q18A

 http://vodpod.com/watch/15820712-seasons-greetings-haiga-haiku?u=robertoalborghetti&c=robertoalborghetti

 

“Cool! Well done”: this is the message that TONIC SOL-FA send me through FACEBOOK as a comment to the video. Thank you guys for the kindness! Your voices are great, and your heart too!!! My Best Wishes! R.A. 

 

 

AUGURI SPECIALI CON “HAIGA”, “LACER/AZIONI” E LE FANTASTICHE VOCI DEI TONIC SOL-FA

 

Un “Haiga”, una mia “Lacer/azione” (immagine dei dettagli di un manifesto pubblicitario strappato) ed un frammento di un fenomenale brano “a cappella” dei Tonic Sol-fa. Sono questi gli ingredienti di un mio clip augurale – “Auguri di Buone Feste (Haiga & Haiku)” – che fonde – in quello che la cultura nipponica definisce “Haiga” – parole (“Haiku”) ed arte visuale. L’immagine – come sempre assolutamente casuale, trasferita su litografia, 50×70 – fa parte della mia raccolta “Lacer/azioni”, relativa alla ricerca dei particolari delle pubblicità lacerate e dei “segni” urbani.

Il soundtrack che accompagna questo clip di “LaceR/Azioni” ed “Haiga” è eseguito a cappella dai Tonic Sol-Fa, un gruppo vocale americano dal ricco repertorio pop, gospel, folk, soul, blues e per le occasioni di festa. Il quartetto figura in America tra i primi cinque gruppi in una classifica speciale delle esibizioni “assolutamente da vedere”. Hanno ricevuto diversi riconoscimenti per i loro album, che hanno superato la quota di 1 milione di copie vendute, incrementando il seguito tra migliaia di fans. Pubbliche affermazioni sono state ottenute nel Midwest Music Hall of Fame.

Sono ora al centro di un lancio internazionale, preceduto da specials televisivi. York Times ha parlato di loro come di “caleidoscopio vocale… unico per la voce umana”.

Il brano scelto per il clip fa parte della tradizione dei canti di Natale: “Ark The Herald Angels Sing”. Il clip – on line su YouTube, MySpace, BlipTv, VodPod e condiviso su Facebook, Twitter e Linkedin – è una prova di come le magnifiche voci di Tonic Sol-Fa siano riuscite ad “incontrare” in modo suggestivo le immagini di Roberto Alborghetti.

 

http://youtu.be/nWvkGQlWpFE

 

http://animoto.com/play/pAjS6z18z4sRIhbIl1q18A

 

http://vodpod.com/watch/15820712-seasons-greetings-haiga-haiku?u=robertoalborghetti&c=robertoalborghetti

 

REDUCE WORKPLACE “BAH HUMBUGS”

 

This year, ensure your holiday is peaceful in the workplace with these tips on reducing workplace conflict.

 

By Michelle LaBrosse PMP®, Chief Cheetah and Founder of Cheetah Learning and Kristen LaBrosse, CAPM®, Co-Author

 The holiday season is like a magnifying glass that enlarges both the best and the worst in us. This time of year induces joy, caring, and generosity, but it can also magnify stress, anxiety, and heighten conflict at home and in the office.

 The holidays can be stressful. You’ve seen it others around you. Negative Nick is sitting alone under the mistletoe pouting at the office holiday party. Stressed out Susan is in the finance department worrying about pleasing her five kids who want the latest and greatest gadgets, but do not understand the word “recession.” Holiday stress is lurking in the workplace and can contribute to conflict this time of year.

 The good news is that holiday bliss is in your control. This year, ensure your holiday is peaceful in the workplace with these tips on reducing workplace conflict.

 Align Goals. Let’s say you’re decorating your house for the holiday. While you are going for fun and gaudy, your significant other is shooting for classy and elegant. As you begin the decoration process, you find that you keep butting heads on every front. What happened?

 When initiating any project, it is important for your entire project team to understand and agree on the end goal. Before kicking off a project, get your project team together to create a high-level project agreement to develop a general outline of who is going to do what, when, and what goal you are aiming to accomplish.

 Set Boundaries. You are throwing a holiday party and have invited only close friends and family. Your younger brother, who is still in college, invited all of his frat friends. The frat came to the party, ate all the food, drank all the alcohol, and stayed until two in the morning. Who’s at fault here?

 When planning a party, you need to set boundaries on what is expected of the guest (arrival and departure times), what is appropriate (bring one guest), and how each person can contribute (bring either an appetizer or a bottle of wine). The same goes for your project team at work. Define boundaries in your project team: when meetings should start and end, how you will conduct the meetings, and what everyone can contribute. When you set boundaries preemptively, you can avoid conflicts.

 Manage Expectations. During your holiday office party, you are playing a white elephant Christmas game where everyone contributes a present to the game. Some people brought gag gifts worth $5, while others spend a lot of money on really nice presents. The result? Angry stilted partygoers.

 The biggest reason for disappointment is due to expectations that fall short of reality. To reduce conflict at work, make sure you understand what other people expect from you and from the situation, and manage those expectations to result in a positive outcome.

 Get Buy-In! You’ve decided that this year, instead of getting presents for your kids, you are going to donate money to a charity in their name. Christmas morning arrives, your sleepy-eyed munchkins come bounding downstairs, sprinting towards the tree to tear apart . . . an envelope.

 People are generally not happy when changes are made without their input or buy-in. People only change when they have bought into why the change is worth it and understand why the change is a good thing. Before making drastic changes to a standardized process (like presents under the Christmas tree), focus on getting buy-in from key stakeholders.

 Make Faces. The reason that is so difficult to remain in a foul mood during the holidays is because of the looks on people’s faces. From sentimental holiday TV movies to family members excitement to be reunited with loved ones. Happiness is truly contagious.

 According to the book “Blink” by Malcolm Gladwell, your facial expressions precede your emotions. People also tend to mimic the facial expressions of others around them. Therefore, if you want to boost someone’s mood, try smiling at him or her and see what happens. Most likely they will return your grin, which will put a damper on their chagrin. At your place of work, focus on what facial expressions you’re making. It may have a bigger impact on the interactions you have with others than you think.

 So, bring it on, holiday season! Project managers are ready with open arms and smiling faces. Bah humbugs are not invited.

 ABOUT MICHELLE LABROSSE

Michelle LaBrosse, PMP, is an entrepreneurial powerhouse with a penchant for making success easy, fun, and fast. She is the founder of Cheetah Learning, the author of the Cheetah Success Series, and a prolific blogger whose mission is to bring Project Management to the masses. Cheetah Learning is a virtual company with 100 employees, contractors, and licensees worldwide. To date, more than 30,000 people have become “Cheetahs” using Cheetah Learning’s innovative Project Management and accelerated learning techniques.

Recently honored by the Project Management Institute (PMI®), Cheetah Learning was named Professional Development Provider of the Year at the 2008 PMI® Global Congress. A dynamic keynote speaker and industry thought leader, Michelle was previously recognized by PMI as one of the 25 Most Influential Women in Project Management in the world. Michelle’s articles have appeared in more than 100 publications and web sites around the world. Her monthly column, the Know How Network is carried by over 400 publications, and her monthly newsletter goes out to more than 50,000 people. 

She is a graduate of the Harvard Business School’s Owner President Manager’s (OPM) program and also holds engineering degrees from Syracuse University and the University of Dayton. 

 Check out Cheetah PHAST – a great new quarterly magazine:

http://www.cheetahphast.com/?page_id=17

 

 

THE ARTISTIC MARINE CRIB ALONG THE CANAL PORT CREATED BY LEONARDO DA VINCI

 Cesenatico (Emilia Romagna, Italy): at Christmas time the boats of the floating section of the Marine Museum become the stage of an incredible crib on the water.

  

According to a research made some years ago by an international films company, it’s one of the most photographed Italian places. I’m talking about the artistic Crib on Water that we may admire in Cesenatico (Romagna Coast, Italy) during these weeks.

At Christmas time, from the first Sunday of December till the Epiphany, the boats of the floating section of the Marine Museum become the stage of the Marine Crib. The crib was created in 1986 and is the work of the artists Tinin Mantegazza, Maurizio Bertoni and Mino Savadori, from an original idea of Guerrino Gardini. The first statue sculpted was S. Giacomo, patron saint of Cesenatico, after that many other have been joined during the years. These are not only traditional statues, but characters inspired by the lives of ordinary people in a fishing village: fishermen, carpenters, puppeteers, fishmongers, a woman with the piadina (fleat bread), children and musicians.

Together with the Holy Family and the traditional shepherds, we can see someone who is mending his nets, leading the boats or selling fish; without neglecting singular particulars as the presence of a group of dolphins looking out the water with curiosity. The statues are life-size: faces, hands, feet and all exposed parts are etched in pine wood ; the clothes are made of cloth stiffened by the brushwork hot wax on wooden structures which have been strengthened throught a metal frame molded to desired shape. The result is a very effective scene, made more suggestive by the lights of the boats reflected on the water .

Each year a new statue is added to the Crib. From the 7 figures of the first edition in 1986, today the sculptural heritage includes fifty statues. The artists Bertoni and Savadori have been carrying out the project of equipping each boat with a skipper and a crew. The figures are thought as elements of a performance, that can be admired from the banks of the Leonardo Canal Port just like an audience. The atmosphere becomes magical at nightfall because thousands of lights give life to the figures.

The Marine Crib is promoted and organized by Comune di Cesenatico and Gesturist Cesenatico Spa with the collaboration of BCC Sala, BCC Gatteo Mare and Banca Romagna Cooperativa.

 

http://www.presepemarineria.it/

 TOURIST INFORMATION OFFICE

Viale Roma 112 – 47042 Cesenatico

Ph: +39 547 673287 – fax +39 547 673288

Toll -free 800 556900

e-mail: iat@cesenatico.it

Bookings: www.cesenaticoturismo.com

CHRISTMAS AND NEW YEAR’S EVE FOR ALL THE FAMILY

Enjoy with your family the charming crib on the water (opening on the 5th December), the Christmas markets along the canal harbour and the exhibitions organized in Cesenatico during the Christmas period. From the 23rd of December to 6th of January the Tourist Information Office will offer best value vacation packages both in 3 or 4 stars hotels. 2 or 3 nights stay packages in 3 or 4 stars hotels: Double room + discounts for children; Bed & breakfast; Visit to the cribs in the historical centre, the Marine crib and the crib in Piazza delle Conserve; Entry to the exhibitions at the Museo della Marineria, at Casa Moretti and at the Anita Garibaldi Art Gallery.

3 STARS HOTELS

2 nights 129€ per person

3 nights 139€ per person

4 STARS HOTELS

2 nights 169€ per person

3 nights 179€ per person

CESENATICO E IL PRESEPE SULLE BARCHE DEL MUSEO DELLA MARINERIA

Cesenatico allestisce un Presepe che è unico al mondo: non ci sono grotte o capanne con i sentieri coperti di muschio, le cime innevate e le pecorelle al pascolo a fare da sfondo alla Natività, bensì Bragozzi, Battane, Lance, Trabaccoli Paranze e Barchét, le antiche e coloratissime imbarcazioni dell’alto e medio Adriatico. Nella romantica cornice del porto canale leonardesco le antiche imbarcazioni del Museo della Marineria ospitano la Sacra Famiglia, i Re Magi e tutti gli altri personaggi del presepe, e qui, accolto da tre delfini scolpiti, la notte di Natale, nascerà il Bambino. A fare da sfondo c’è la città con lo scorcio suggestivo delle antiche Conserve e delle case colorate che si specchiano nell’acqua del porto canale.

Il Presepe, iniziato nel 1986, è opera degli artisti Maurizio Bertoni e Mino Savadori su progetto di Tinin Mantegazza e da un’idea di Guerrino Gardini. La prima statua, dopo la sacra Famiglia e i Re Magi è stata quella di S. Giacomo, Patrono di Cesenatico. Nel corso degli anni se ne sono aggiunte altre che rappresentano personaggi e “scorci” di vita della marineria locale: il burattinaio con il suo teatrino, i pescatori, la piadinaia, il suonatore di fisarmonica, gli angeli. I volti, le mani, i piedi e tutte le parti esposte delle statue sono scolpiti in legno di cirmolo. Gli abiti sono realizzati in tela e i voluminosi drappeggi (modellati su un’intricata rete di metallo), sono ottenuti grazie ad uno strato di cera pennellata a caldo. I colori sono quelli con cui venivano tinte le vele e la cera è quella che serviva per ammorbidire il sartiame. Il risultato è di grande effetto ed è reso ancora più suggestivo dalle luci che avvolgono le imbarcazioni.

Quest’anno, tra l’altro, il Presepe galleggiante ha ricevuto il prestigioso riconoscimento “Patrimonio d’Italia per la tradizione”, conferitogli direttamente dal Ministero del Turismo per “la sua capacità di mantenere vivo il folklore e le tradizioni del territorio, pur rinnovandole ed adeguandole al mutamento dei tempi e trasformandole in attrattori turistici in grado di registrare una sempre più ampia e crescente partecipazione”.
L’inaugurazione del Presepe della Marineria ha avuto  luogo domenica 4 dicembre 2011 alle ore 17.30 e l’accensione delle luminarie che rivestono tutte le barche della marineria, è stata preceduta dal concerto degli alunni del 1° Circolo didattico di Cesenatico in “Adeste Fidelis”.

Il 4 dicembre è stato predisposto da Poste Italiane, uno speciale annullo filatelico dedicato al Presepe, mentre nei giorni festivi di dicembre e gennaio, al Museo della Marineria, sarà possibile acquistare la cartolina ricordo con l’annullo. Da vedere anche il Presepe delle Conserve (dal 11 dicembre 2011 al 6 gennaio 2012), più tradizionale e collocato nella suggestiva piazzetta dove si possono ammirare le antiche Conserve (o ghiacciaie) che, riempite con ghiaccio o neve, avevano la funzione di conservare il pesce.

Ogni fine settimana, per tutto il periodo delle festività  nel centro storico, verranno organizzati mercatini di Natale (8-10-11-17-18-26 dicembre e 1-6-7-8 gennaio), spettacoli per grandi e piccini, musica, giochi, animazione e, la notte di Capodanno, appuntamento da non perdere con Capodanno sul Porto, per salutare insieme l’arrivo del nuovo anno all’insegna della buona musica , dell’allegria e del divertimento, con un grande concerto della Dino Gnassi Corporation Band in Piazza Ciceruacchio e lo splendido spettacolo di fuochi d’artificio  sul Porto canale leonardesco.

Il Presepe della Marineria è realizzato dal Comune di Cesenatico e Gesturist Cesenatico Spa in collaborazione con BCC di Sala, BCC di Gatteo e Banca Romagna Cooperativa.

 http://www.presepemarineria.it/

 PACCHETTO NATALE/CAPODANNO

(offerta valida dal 23/12/2011 al 02/01/2012)

 Trattamento pernottamento e prima colazione in camera doppia

(*compreso notte di Natale e Capodanno)

 Hotel 3 stelle

2 notti € 129,00

3 notti € 139,00

 Hotel 4 stelle

2 notti € 169,00

3 notti € 179,00

 Prezzo per persona inclusivo di ingresso alle mostre presso Museo della Marineria, Casa Moretti, Galleria d’arte Comunale Leonardo Da Vinci e visita ai Presepi del centro storico (Presepe della Marineria e Presepe delle Conserve)

(*quotazione pranzo di Natale e cenone di Capodanno su richiesta)

 Per informazioni e prenotazioni:

Cesenatico Turismo – Viale Roma 112 – 47042 Cesenatico (FC)
tel. 0547/673287 – n. verde 800 556 900

www.cesenaticoturismo.com

info@cesenaticoturismo.com